일본 지방분권 저서 번역
일본 지방분권 저서 번역
  • 고창일 기자
  • 승인 2004.10.07
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

제주발전연구원은 6일 일본 지방분권에 관한 요시무라 히로시의 '지방분권-최적도시규모와 시정촌(市町村)합병'이라는 번역. 발간서를 주위에 배포하면서 이 달 말쯤 '특별자치도에 대한 도민설명회'를 개최하겠다고 소개.

그런데 이 책자는 일본에서의 행정구역 통합결과와 최적 행정구역 규모에 관한 사례를 번역한 것으로 제주발전연구원이 최근 추진하는 5가지 혁신안을 한가지로 묶는 작업의 이론적인 뒷받침 역할을 담당할 것으로 여겨지는 가운데 주위에서는 "제주도 계층구조의 모범은 일본이라는 의미냐"라는 다소 불만에 찬 목소리가 비등.

이에 발전연구원 관계자는 "절대 그렇지 않다"며 극구 부인한 뒤 "번역서 내용이 제주지역 계층구조 개편에 직접적으로 적용할 수는 없지만 시사점을 통해 논의에 대한 방향성을 정립하는 자료가 될 것"이라고 해명.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.