The inter-Korean summit that had only recently been set for the end of this month has been postponed until October at the request of North Korea, citing the urgent need to work on flood recovery. The damage from the storms that began on August 7 is said to be more serious than initially reported. A considerable amount of the North’s farmland as well as transport, energy and communications infrastructure are under water and hundreds of thousands of people have been affected. They say Pyongyang had been partly flooded, too, and was in no condition to welcome guests. One agency estimates that the North lost 450,000 tons worth of grain. That presents a situation more than a little serious considering that the North was already expected to be 500,000 tons short of food without it. In other words, the whole of the Northern society is facing a difficult disaster.
남북 정상회담, 연기된 김에 더 착실한 준비를
이달 말로 예정됐던 제2차 남북 정상회담이 10월 초로 연기됐다. 수해 복구가 시급하다는 북한의 요청 때문이다. 실제 지난 7일부터 계속된 북한 지역의 집중호우 피해는 알려진 것 이상으로 심각하다고 한다. 농경지와 수송·에너지·통신시설의 상당 부분이 물에 잠기고, 이재민도 수십만명에 이른다. 평양 시내까지 침수되는 바람에, 손님을 맞으려야 맞을 수 없는 형편이라고 한다. 특히 곡물 손실이 심각해, 예상 피해규모를 45만톤으로 추산하는 기관도 있다. 수해 이전에도 올해 식량 부족분이 50만톤인 북한으로선 예사 문제가 아니다. 북한 사회 전체가 감당하기 힘든 재난에 직면한 것이다. [한겨레사설 8.19]