The solution to the comfort women issue is well outlined in the United Nations report on the matter and in the resolution currently being considered in the U.S. House of Representatives: Japan needs to issue an honest apology, seek the thorough truth, give appropriate compensation, punish those responsible, include it in history education, and engage in activities such as the building of memorials. Such are the general procedures for resolving major crimes of the state. The point of departure would be an apology, and Michael Honda, the member of the U.S. House of Representatives who authored the resolution, suggest it take the form of an "admission by the government of Japan and an official apology backed by a Diet resolution. We hope Abe sees the situation for what it is, that there is no alternative.
아베와 부시의 몰지각한 ‘위안부 사죄 소동’
위안부 문제 해결책은 유엔 보고서와 지금 미국 하원에 계류 중인 위안부 결의안 등에 잘 나와 있다. 일본의 진정한 사죄, 철저한 진상규명, 적절한 배상, 책임자 처벌, 역사교육, 위령탑 건립 등 기념사업이 그것이다. 이는 대형 국가범죄를 해결하는 일반적 절차이기도 하다. 그 출발점인 사죄와 관련해 미국 하원 결의안을 발의한 마이클 혼다 의원은 ‘일본 정부가 시인하고 의회 결의로 뒷받침된 공식 사죄’를 제시한다. 아베 총리는 다른 길이 없음을 직시하기 바란다.
[한겨레사설 4.30]