It seems that the joint statement including nine details and a ‘light industrial agreement’ adopted yesterday by the twelfth inter-Korean Economic Cooperation and Promotion Committee in jeju will become milestones in the South-North economic cooperation which is now entering upon a new phase. In fact, inter-Korean economic relations are proceeding to maturity. Particularly, the light industrial agreement, as the committee named it as ‘the agreement on cooperation in developing the North’s light industry and underground resources’ emphasizes that the South will provide the North with raw material for light industry, and in return can have the right to develop the North’s natural resources.
This meeting was meaningful in that it was the first South-North cooperation which had commercial forms and, at the same time, it was the model of exchanging each country’s surplus resources with scarce ones which the North had been calling for. It is thought that if the agreement progresses smoothly, the chances that Dancheon area in Hamgyong province is designated as inter-Korean joint resources development zone which the South has called for would increase. In addition, the agreement bears great importance in that it includes the aggregate extraction program which is expected to have an effect on drawing the North’s military clique into the economic cooperation as well as satisfying the South’s demand for sand. North Korea’s proposal of joint development for economy and natural resources in third countries claims our attention because it could contribute to energy development in the Russian Far East or an energy pipeline establishment through the Korean Peninsula. However, there are limits to the light industrial agreement as it is related to a trial run of Gyeongui and Donghae railway which was scheduled for May 25 and then cancelled by the North. If two Koreas fail to conduct the trial run of railway by August, it could lead to endangering the whole framework of the agreement and even influencing other clauses in the agreement. Therefore, the North’s pro-activeness in the railway test is very important. In this context, this agreement will become the touchstone in finding out whether inter-Korean cooperation in economy could expand to the military. That is why we call for North Korea to take a responsible attitude. The situation around the Korean Peninsular is becoming complicated. The six-party talks have been suspended over half a year with the U.S. intensifying its pressure on the North.
Japan is becoming enthusiastic about rearming itself, keeping pace with U.S.’s hardliners and China is also attempting to spread its Sinocentrism with its hypergrowth of economy. Under these circumstances, for South and North Korea to try to build confidence and to form a national community is a base for ensuring peace and stability in Northeast Asia including the Korean Peninsular. However, most of all, the important thing is sincere practice by both Koreas. However good the blueprint may be, it can be useless without serious implementation based on good intent.
새 차원으로 접어든 남북 경협
제주도에서 열린 제12차 남북 경제협력추진위원회가 어제 채택한 아홉 가지 사항의 합의문과 ‘경공업 합의서’는 새로운 차원으로 접어든 남북 경협의 이정표 구실을 할 것으로 보인다. 남북 경협은 이제 성숙기를 향해 나아가고 있다.
특히 경공업 합의서는 ‘남북 경공업 및 지하자원 개발 협력에 관한 합의서’라는 이름처럼, 남쪽이 경공업 원자재를 북쪽에 제공하는 대신 북쪽의 지하자원을 함께 개발하는 내용을 담고 있다.
상업적 거래 형식을 갖춘 첫 남북 경협이면서, 북한이 주장하는 유무상통 방식의 경협 모델이기도 하다. 합의서가 순조롭게 이행된다면, 함경남도 단천 지역을 민족공동 자원개발특구로 지정하자는 남쪽 제안도 실현될 가능성이 높아진다. 합의문에서 명시한 한강하구 골재채취 사업도 의미가 적지 않다. 남쪽 모래 수요의 상당 부분을 충족시키는 것과 함께 북쪽 군부를 경협에 끌어들이는 효과를 얻을 것으로 기대된다. 북쪽이 제안한 경제 및 자원개발 분야의 제3국 공동 진출도 러시아 극동지역 에너지 개발 또는 한반도 종단 에너지 파이프라인 구축 계획 등과 이어질 수 있다는 점에서 주목된다.
이번 경공업 합의서는 지난달 25일로 예정됐다가 무산된 경의·동해선 열차 시험운행 실시와 연계돼 있는 점에서 한계를 갖는다. 시험운행이 오는 8월까지 이뤄지지 않으면 합의서의 전체 틀이 흔들리는 것을 물론, 합의문의 다른 조항도 영향 받을 수밖에 없다. 열차 시험운행은 북쪽 군부의 적극적인 의지가 뒷받침돼야 한다. 이런 점에서 이번 합의는 경제 부문에서 다져진 남북 협력이 군사 부문으로 확대될 수 있는지를 가늠할 수 있는 시금석이 된다. 북쪽의 책임 있는 태도가 요구되는 이유가 여기 있다. 지금 한반도를 둘러싼 정세는 엄중하다. 미국이 대북한 압박을 강화하고 있는 가운데 6자 회담이 열리지 않은 지 반년이 훨씬 지났다. 미국 강경파와 발을 맞춘 일본은 재무장에 열을 올리고, 고도성장과 함께 중국의 중화주의도 함께 팽창하고 있다. 이런 상황에서 남북이 신뢰를 다지고 민족공동체 형성을 위해 노력하는 것은 한반도를 포함해 동북아 전체의 평화와 안정을 담보하는 초석이 된다. 중요한 것은 남북의 성실한 실천이다. 좋은 청사진도 서로 선의에 바탕을 둔 빈틈없는 실천이 따르지 않으면 무용지물이 될 수 있기 때문이다. <한겨레 6월 6일 사설>