교육계 목소리 반영 다양한 시도
4·3의 세계화는 아직 갈길 멀어

올해로 73주년을 맞은 4·3의 교육 역사는 그리 길지 않다. 본격적인 학생 교육은 2015년이나 되어서야 ‘4·3평화·인권 교육’이란 이름 아래 이석문 교육감의 역점 사업으로 시작됐다.
도교육청과 유족회, 평화재단 등 관련 기관들은 4·3주간에 집중 배치되거나 단발성에 그친 4·3교육에 대한 관심을 지속적으로 이끌어내기 위해 꾸준히 노력해왔다.
도교육청은 앞서 ‘4·3 집필기준개발 연구용역’을 통해 교육부에 기본 방향을 제시하고 왜곡된 역사교과서를 바로잡은데 이어 기존 자료가 미흡하다고 판단됨에 따라 2019년 1억2천만원의 예산을 투입해 ‘중장기 계획 수립 연구용역’을 시행했다.
지난해 11월말 발표한 ‘최종보고서’에 따르면 도내 교사 128명 중 77명(60.2%)이 ‘스스로 4·3교육에 어느 정도의 전문성을 가지고 있습니까’에 대한 질문에 ‘교육청에서 배포한 자료 이상은 자신이 없다’고 응답했다.
‘전문성 부족을 해결하기 위한 방안’에 대한 설문에서는 90명(48.4%)의 교사가 ‘다양하고 구체화된 교육 자료의 보급’이 필요하다고 응답했으며, ‘교원 연수 내용 개선’이 16.1%로 뒤를 이었다.
교육청은 이를 바탕으로 2021년 운영 계획을 수립했으며 신규 사업에 각종 직무 연수 및 컨텐츠 개발 등을 대거 포함시켰다. 그야말로 4·3의 교육 내실화 다지기에 적극 나선 것이다.
4‧3 전국화를 위한 다양한 교류와 연수도 이어간다. 전남교육청과 ‘여·순10·19 평화·인권교육 활성화 업무협약’을 체결하고, 전국 청소년 온라인 평화포럼 개최, 찾아가는 4‧3 교육 등 도외 교육 지원 사업을 통해 4‧3 이해교육과 가치 보편화를 위해 힘쓰고 있다.
그럼에도 불구하고 아직 애써야 하는 부분은 남아있다. ‘4·3평화·인권 교육’의 추진방향 중 하나인 ‘4·3의 세계화’는 여전히 갈 길이 멀어 보이기 때문이다.
다양한 교육 영상 자료를 보급하고 있지만 영어 자막은 찾기 힘들다.
그나마 ‘전국청소년 4·3영어스피치대회’ 정도만이 세계화를 의식한 사업으로 보이나, 기본적인 4·3의 영문표기마저 ‘incident(사건)’, ‘massacre(대학살)’, ‘uprising(봉기)’ 등 제각각이었다.

교육청이 제공한 수업 자료 표기 역시 ‘Jeju April 3rd uprising’ 이나, 평화재단이 올해 발간한 영문판 추가 보고서 제목은 ‘Jeju 4·3 incident’로 차이가 있었으며, 4·3유적지들마다도 일관성이 없기는 마찬가지였다.
단어에 따라 작거나, 크게 의미가 달라질 수 있다. 4·3의 평화·인권 가치에 전세계가 공감하기 위해서는 표기법 통일의 필요성은 절실해 보인다.